INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Adrian Neilson Hall <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 31 Jan 2000 09:59:51 +1100
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
Car amicos/as,

Kjell ha scribite:

>A. Le infantes generalmente plus facilemente apprende le lingua del >matre.
>B. Question solo pro svedophonos: Que es Pyttemjuk?

>Responsa pro omnes: Isto es Microsoft in un joculose traduction. On
>poterea internationalisar lo per Mollis minutissima.

Fascinante. Un question:
'Pytte' equa 'parve' o 'minutissima'?

Adrian

ATOM RSS1 RSS2