INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 20 May 2000 19:15:49 +0200
MIME-version:
1.0
Reply-To:
Content-type:
text/plain; charset=us-ascii; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Organization:
SSI
Content-transfer-encoding:
7bit
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
Allan Kiviaho wrote:

>
> .-------------------------------------------------------
> Martijn: Io habeva difficultate con le parolas sequente:
> - NBA play-offs
> - hourglass
> - subsidiarity [subsidiaritate?]
> - governance [governantia?]
> --------------------------------------------------------
>
> Playoff: Forsan on pote scriber simplemente
> "NBA play-offs" proque iste occasion es tal typica-
> mente statounitese. Un alternativa esserea, forsan,
> "matches final del NBA".

Edo habeva un elegante version de isto, reguarda in su message!

ATOM RSS1 RSS2