Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 9 Jun 2000 22:18:08 -0300 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Chris scribeva:
> Horacio,
>
> Io trova excellente tu sito. Duo parve commentos - In le section "Formación
> del femenino", non oblida le caso le plus commun: -O > -A ("obrero"
> > "obrera"). In plus, "rego" debe esser "rege".
>
> Amicalmente,
>
> Chris
>
Ah! que bon il es que altere persona vide nostre textos. Io habeva oblidate le plus simple regula de formation del feminino -a ··> -o -que alsi io deberea haber destacate per su regularitate- viste que pro evidente on non ha in le mente.
Ora io va a corregir lo, e plus tarde io debera adder le explanation del comparativos, le uso del prepositiones e le numeros. Assi que, a il sequer travaliando....
Pro Jay:
Io pensava includer tu sito, proque tu proyecto Auxilingua, debe esser multo plus diffundite, ja que a qui le interessa le linguas planificate e artificiales, illo es un appunctamento obligatori, per le enorme information que illo contine. (tanto como que io crede que trans tu sito io arrivava a le prime contacto con interlingua!)
Multe gratias e usque tosto!
Horacio
|
|
|