Edo Neilson scribeva:
> Question pro le parlatores de altere linguas romance: An on scribe le titulos assi etiam in vostre linguas?
>
> cordialmente
> Edo
In espaniol anque il es multo comun non scriber le articulos in le pressa scripte. Io pote dicer como un antique studiante de jornalismo, que iste practica il es debite al necessitate de reducer le longitude del titulos. Iste methodo bastante discutibile de rediger (isto poterea esser redactar?) io non lo considera bon. A me non me place mutilar le idioma. Ma il ha alcun cosa pejor como que le jornales a vices inclusive elimina le marcas de accento, e isto me pare vermente negative.
Horacio