INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 4 Nov 2000 17:47:17 +0100
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Jan Armann scribe in svedese, ma io dispone de ressources.
Pro facer lo breve, io gaude de qui me traduce in interlingua le svedese
que scribe Jan. Ah! Ah!

Assi io me aventurava in un recerca e, sape vos que trovava io?
Un belle pagina in relation al supino latin. Vide:

http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/text?lookup=ag+gram.+508&vers=english

Illo que es stupende es le facto que in iste paginas on pote cercar omne
parola latin, e le altere lingua es anglese.

Le pagina principal es le sequente:

http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/text?lookup=ag+gram.+toc

Nonbstante iste discoperta io resta lontan de mi latino de circa 50 annos e
io resta sempre impossibilitate a concluder un debatto re le supino,
malgrado le bon voluntate de Stan e Kjell R.

Supino a parte, io crede que iste ligamine pote esser multo utile.

Mario, curiosante passim!

ATOM RSS1 RSS2