INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
J Dobkin <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 15 Dec 2000 21:46:49 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (63 lines)
Como mi amica Lucie (un brasilian qui comprehende
interlingua) ha explicate a me in le die mesme, le
13 de decembre (mercurid iste anno) es le festa de
Santa Lucia.


On Fri, 15 December 2000, STAN MULAIK wrote:

>
> Io ha retornate de mi viage a St. Charles, Illinois.  Illo es al west de
> Chicago, Illinois.  A St. Charles io visitava le Arthur Anderson Centro pro
> Education, ubi io assisteva in un reunion in celebration de Prof. K. G.
> Joreskog, de Uppsala, Svedia.  Ille es le fundator del methodologia de
> modellos de equationes structural con variabiles latente.  (Io opina que
> ille merita le Premio Nobel pro su contribution al economica.  De facto ille
> es un membro del Committee Nobel e servi in selectionar le victores del
> Premio Nobel).
>
> A mercuridi nos habeva un dinner in le urbo de St. Charles pro honorar
> Dr. Joreskog.  Durante le dinner su filia, su sposa e le sposa de su
> assistante Dr. Sorbom, se vestiva in robas blanc, e le filia las duceva
> con un corona de candelas super su capite, e illas cantava "Santa Lucia"
> in svedese.  Kjell, qui es Santa Lucia?
>
> Io debe notar que le lingua del conferentia esseva anglese, le lingua
> international.  Nos habeva multe gentes de multe paises, mais toto
> parlava anglese - mesmo le professor de japon (su anglese esseva excellente).
>
> Durante le dinner io me sedeva con un femina grec del London School of
> Economics qui es un excellente statistica.  Illa parlava anglese con un
> grec e anglese accento (un mixtura pro me).  De plus al tabula esseva un
> juvene professor de norvegia, un professor de Barcelona in Catalonia (Espania),
> e le toto de nos parlava anglese.  Totevia, io va inviar un message deman
> al Professor de Barcelona in interlingua.
>
> Le reunion esseva situate in le "universitate" pro le personal de Arthur
> Anderson Consultantes e Contos.  Le loco esseva multo moderne e nette.
> Il habeva milles de juvene "studentes" de tote le partes del mundo.  Illes
> veniva al Centro de Education pro indoctrination in le practicas basic de
> Arthur Anderson Inc. o pro cursos special in varie methodos.
>
> Le cafeterias esseva excellente e costava nihil.  Tote le nutrimento esseva
> libere a totos. (A ver dicer io crede que isto esseva in loco de pagar le
> empleos pro lor expensas de viagiar).
>
> O, de plus il ha multe nive.  Io retornava al aeroporto a Chicago O'Hare
> in un limousine extendite. Nonobstante, con un secunde passagero il costava
> solmente $25 pro me a facer le viage al aeroporto.  Isto esseva le prime
> vice que io ha ite in un limousine extendite. Illo habeva solmente quatro
> sedes, duo facie a facie al fronte e duo facie a facie al posterior con
> un grande spatio inter illos.  Il equalmente habeva un "bar" in le latere.
>
> Al aeroporto io esseva fortunate a arrivar a un bon hora.  Quando io
> arrivava al porto de imbarcation io esseva informate que si io voleva, io
> pote inquirer al proxime porto de imbarcation si il habeva un sede in
> le volo que esseva preste de departir a aquelle momento.  Io lo faceva e
> esseva informate que io poteva ir in aquelle volo.  Assi io arrivava alquanto
> plus tosto que io habeva planate retro in Atlanta.  Totevia nos sedeva
> in le aeroplano circa un hora ante que nos partiva.  Il habeva multo nive
> super le solo.
>
> Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2