INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 18 Jan 2001 08:45:58 +0000
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Organization:
University of Durham, Durham, UK
From:
George Carty <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
"Paul O. Bartlett" wrote:
>
> De novo e de novo e de novo e de novo .....
>
> Io totevia non sape le qual es le qual.  'Aquelle' = 'iste'?  'Isto'?
> 'Ille'?  'Illo'?  'Aqui' = 'iste'?  'Isto'?  'Ille'? 'Illo'?  Aqueste
> = ????????  Semper confusion.
>

'Aquelle' = 'ille' ('there' in anglese)
'Aqui' = 'hic'

Io crede que 'aqueste' = 'iste', ma io non usa iste parola!

Io espera que io ha terminate tu confusion!

ATOM RSS1 RSS2