Sender: |
|
Date: |
Mon, 12 Feb 2001 19:06:13 +0100 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii |
Organization: |
SSI |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
<html>
Jay Bowks wrote:
<blockquote TYPE=CITE>(...) Jam al internet
<br>on trova le Interlingua-Romanica que es
<br>un expression personal de un juvene
<br>espaniol que (qui, C-s) vole trovar un denominator
<br>commun inter le linguas romanic e iberic,</blockquote>
Non solo ego, isto appertine al fundamenta de interlingua, le persona qui
comprende isto... etc.
<p>Ego pensa que si ego va extra le confinos del IED tunc ego non usa interlingua.
Naturalmente, non importa si ego lo dice o non, forsan, ma le facto es
que si on face un altere grammatica on non scribe interlingua. "Ego pro
exemple ne posse nominar communicando interlingua. Il e communicando."
<p>Le grande avantage de interlingua es su sobre perlaboration etymologic.
<p>Cellus
<br>
<br> </html>
|
|
|