INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
base64
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Date:
Wed, 28 Aug 2002 12:38:13 +0200
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (1 lines)
---------- Initial Header -----------

> Forsan io ha legite un simplification del pronunciation italian alicub

i. An 'zz' generalmente/frequentemente se dice [ts]?



Si, illo es quasi semper pronunciate como [ts]. Ma io non sape si il ha 

un regula particular, io jsuto te expone le pronunciation que io usa, e 

que io audi plus frequentemente. Forsan in altere regiones italian on 

usa un sonorisation differente.



Le sol 'zz' intervocaliq que io pronuncia como "dz" es illos de "-

izzare" (ma non "aizzare"), "mezzo", "rozzo", "grezzo" e pauc alteres 

que io ora non rememora.



Ciao

ATOM RSS1 RSS2