INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Ado Hall <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 26 Sep 2001 13:26:57 +1000
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Paul O. Bartlett ha scripte:

>Le vocabulo preferite non es «musulman» sed «muslim».
>
Vero?

Ecce le citation in le IED:

 musulman = {n} Mussulman, Moslem

Il ha nulle entrata pro 'muslim'.

Ecce le fontes in le linguas de control:

musulman (fr), musulmano (it), muçulman (pt), musulmàn (es)

Forsan io non ha toto comprendite tu puncto.

cordialmente
Edo

ATOM RSS1 RSS2