INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Alberto Mardegan <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 5 Sep 2002 22:31:51 +0200
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
On Thu, Sep 05, 2002 at 09:22:26AM -0300, Emerson S Costa/RF02/SRF wrote:
>
> Al contrario, io ha le impression que "computer" es assatis firme in
> italiano.

Si, infortunatemente si. "Ordinatore" non es usate, e mesmo
"elaboratore" non es multo usate.

--
Saluti,
    Mardy
http://castellina.org/interlingua

ATOM RSS1 RSS2