INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 14 Jan 2002 08:50:12 +0100
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (32 lines)
Dumitrescu Cristian wrote:

> Car Cellus,
>   Vos diceva:
>
> > Un possibile explication pote anque esser que le
> > instructores time que le stenographo stenographa
> > troppo e non pote ascoltar plenmente!
> > Isto es rational.
>
>   Pote esser rational, sed non real (a poco in mi
> caso).
>   Ab mi experientia (quando io esseva studente) io
> observaba que per stenographia io poteva ascoltar
> melio. Sed io perdeva plus energia postea, a casa,
> quando io debeva comprender mi scriptura.
>   Ergo, como io non videva un grande avantaje, perdeva
> le interesse et, in le tempore io renunciava et
> perdeva le habilitate pro le stenographia.

Il es forsan con le stenographia como con notas in
general, que on debe transformar los in forma scribite
nette lo maxime possibile tosto. Post alcun tempore on
totalmente ha oblidate lo que on ha notate!

Si io exerce un poco de disciplina il quasi non importa
lo que io scribe, proviste que io lo transcribe si totso
que possibile postea. Quasi un non-interessante figura
adjuta a mi memoria! (o adjutava a mi memoria).

Cellus

ATOM RSS1 RSS2