INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Jacques Dehée <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 8 Jul 2002 04:11:18 -0500
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
)))))))))))))))))))))))))))))))))

  Iste nocte per Interlingua.com
  io ha volate usque Almazonia,
  un pais ficticie create per Ensjo.

  Io era surprendite de rediscoperir
  le deserto de Dino Buzzati.

  Io habeva legite « il Deserto dei Tartari »
  il ha multe annos e io mesme recentemente
  habeva facite in mente le comparation del
  longe expectation del ancian interlinguistas
  pro le adoption del nostre belle lingua
  como lingua franc, con le vita de expectation
  del heroe del roman.

  Quanto longe debe esser le cammino de Piet,
  Ingvar e altere ancian soldatos de Interlingua,
  cuje sonios que non ancora se ha concretisate,
  son flores que florescera tan tarde!

  Amicalmente,

  Jacques

ATOM RSS1 RSS2