INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Jacques Dehée <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 12 Jul 2002 04:29:00 -0500
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
- Mario, io crede haber comprendite
  que tu es catholic practicante.
  Io es catholic solmente per le baptismo
  e mi fede es imprecise.

  Secundo le Ecclesia catholic, le Virgine
  ha parlate in le grotta de Lourdes a
  Bernadette Soubirous le 25 martio 1858,
  non in francese o altere lingua "importante"
  ma in un "parve" subdialecto pyrenee,
  ramo del dialecto bearnese, ramo del occitan.

  Bernadette Soubirous non parlava e
  non comprendeva le francese.

  Le parolas original relate son :
  QUE SOY ERA IMMACULADA COUNCEPTIOU
  con le articulo pyrenee "era" que
  non existe in omne altere ramos del occitan.

  Iste parolas ha essite traducite postea
  in francese per :
  JE SUIS L'IMMACULÉE CONCEPTION,
  e ancora postea in omne linguas del christianitate
  (Interlingua : io es le Immaculate Conception).

  Esque un subdialecto parlate per le Virgine
  es negligibile ?

  Amicalmente,

  Jacques

ATOM RSS1 RSS2