Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sun, 11 Aug 2002 12:02:12 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Bon die! Io legeva qui alicun esperantistas proponeva esperanto como lingua commun del UE; io crede que le interlinguistas ( o un parte ex illes) propone le mesme rolo pro interlingua; io prefererea interlingua in iste rolo primo proque, in mi opinion, illo es le plus facile, secundo proque illo es realmente connectite al real historia de Europa, via le latino que ha essite le lingua commun del Europa (o bon parte de illo) pro al minus duo vices in le historia; tertio proque le possibilitates de interlingua son multo grande, pro su forte connexion con le linguas neo-latin in particular, e etiam con le anglese; sed, io vos demanda, que significa que interlingua poterea divenir lingua official del UE? Que nos poterea haber le indicatores stratal in interlingua e in lingua national ? Que interlingua esserea usate como unic lingua pro rediger le documentos official del UE ? Que illo esserea parlate o al minus comprendite per le parlamentarios europee? Que illo esserea usate per le traductores del UE, forsan traducente ab linguas national a interlingua e vice versa? Ancora: in le mundo il ha sex milliardos de homines (plus o minus); es il utile un competition inter esperanto , interlingua o altere linguas auxiliar si on habe un tanto vaste varietate de idiomas e mentalitates lingual differente? Pro satisfacer un tanto grande numero de exigentias mental forsan un solo lingua auxiliar non suffice; o no? Que pensa vos? Ancora: existe o no un risco de banalisation e applattamento de interlingua ? Si illo existerea, in mi opinion le cura esserea un litteratura interlingual autonome o traducite le plus vaste possibile. Que pensa vos?
Stefano Loretoni.
|
|
|