Cristian Dumitrescu ha scripte:
>Esque nos habe le vetule parola "ordinator", que
>habe le appoio ex le francese, anglese, espaniol?
"Ordinator" ha essite usate in anglese? Si isto es le caso, "ordinator" es
valide in Interlingua.
>Si le parola "computer" in italiano es novissime et
>se manifesta como un uso excentric (como in mi pais),
>io non es certe que iste parola habe ancora un ap[p]oio
>ex italiano.
Al contrario, io ha le impression que "computer" es assatis firme in
italiano.
>On accepta le russ[o] et le german[o]
>simultaneemente?
No. Iste linguas solo pote fornir un appoio pro le acceptation de un
parola in Interlingua.
Cordial salutationes,
Ensjo.