A Josu Lavin. Tu ha dicite:
>Il pare que Interlingua es propritate private de alicun
>collisteros, le quales prefere discuter inter illes, in
>vice de facer propaganda pro Interlingua.
Possibilemente tu misintende le rationamento pro le
creation de iste lista INTERLNG. Illo esseva create
per partisanos de Interlingua de IALA basate super
le IED e le Grammatica de Gode e Blair pro le sol
objectivo de provider un medio pro usar interlingua
inter illes. Illo non esseva create pro propagandizar
alteros pro usar interlingua. Illo non esseva pro
discussiones de varie linguas auxiliar. E illo mesmo
ha devenite non pro discussiones de detalios grammatic
o lexic de interlingua, proque nos ha decidite que un
altere, special lista es preferibile pro isto.
Con respecto a tu Romanica, illo non es le prime lingua
de iste typo, e il ha multe affinitates a interlingua.
In 1959 Dr. Gode presentava su "Manifesto de Interlingua"
in que ille notava duo altere systemas similar al tue,
facite per Fritzsche e Podmele, respectivemente. Ille
diceva:
"Io crede que le Romania debe esser definite como le territorio
total in que le influentia linguistic del latino continua esser
traciabile. Per consequente le linguas fonte de interlingua
include in mi opinion le anglese e (con effectos minus
significative) etiam le germano. Fritzsche e Podmele, del
altere latere, reduce le confinios del Romania al territorio de
linguas directemente derivate ab le latino. Io crede que le
position de Fritzsche e Podmele es intenibile, sed io non pote
asserer que illo es absurde o indiscutibile. Ecce un question
del plus grande interesse theoric e practic."
Pro le mesme rationes, io non es inclinate a tractar tu
Romanica como absurde o indiscutibile. Mais tu debe comprender
que le conception de Interlingua per Gode non esseva confinate
a solmente linguas descendite del latino, mais linguas
influentiate multo per le vocabulario del latino (e greco).
Isto include anglese, russo, germano, e per implication mais
non essential al practica de extraher le vocabulario international,
svedese, nederlandese, polonese e altere linguas europee con
grande numeros de parolas de origine latin. Pro facer un lingua
utile pro tote iste gentes, un grammatica simple esseva create
que exclude le verbos inflecte secundo persona, o le uso de
genere grammatic, o le accordo inter adjectivos e substantivos
de numero per inflectiones. Isto es proque tal characteristicas
es absente in linguas como anglese, etc.
Tu lingua Romanica es limitate a solmente le linguas romance.
Isto non es absurde. Il certemente pote haber alcun usos pro un
tal lingua. Mais illo introduce multo plus a apprender pro le
svedese, anglese, germanos e russos, etc. quando tu lingua
retene le inflectiones de persona de verbos e le accordo inflecte
de genere e numero inter adjectivos e substantivos, que existe in
le linguas romance. Assi io presume que tu non anticipa multe
interesse de gentes de foras le confinios del linguas romance.
In isto, io como un angloparlante, debe indicar mi noninteresse
in un projecto totalmente romance. Isto non es dicer que tu
projecto es mal o inutile. Illo solmente non es bon o utile pro
me.
Stan Mulaik
|