INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 21 Feb 2003 14:48:27 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
Stanley Mulaik wrote:

> Harleigh,
>    Io non intende tu remarcas  super Mario, o le ration proque tu debe
> criticar su maniera de scriber su pensatas.  Il es ver que a vices il
> es difficile intender le objecto de certe remarcas de Mario, mais io
> pensa que isto es frequentemente proque su interlingua seque formas
> de su proprie dialecto de veneto. Io ha pensate que possibilemente isto
> es le maniera in que gentes italian conversa inter se.  Mais io non
> anticipa que tu remarcas va cambiar le, mais illos possibilemente va
> offender le, pro un objectivo que io non intende. Que es ganiate per
> isto?

Qual signification ha "intender" in le paragrapho in supra? Omprender o
"haber le intention"?

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2