INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 11 Oct 2002 20:19:14 +0200
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Pawel Wimmer wrote:

> (...)
> Dunque mi dictionarios medie del portugese e italiano son in realitate
> parve :-)
> gratias
> Pawel

Ego possede un parve Italiano-svedese-italian dictionario e le facto es que
quando ego lege textos in italiano le parolas que ego non comprende ego non
sempre trova in le dictionario. Per consequente ego ha, via interlingua,
apprendite un remarcabile ammonta de vocabulos italian. Non mal pro un
lingua auxiliar.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2