INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Luca Ghitti <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 15 Aug 2003 10:04:39 +0200
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
>
> E es ital. "qui" (a iste loco) "chi" in Lombardia?

In mi dialecto on dice: ché

It: Egli è qui!
Ia: Ille es hic/ci!
dial: Lü l'è ché!

>
> On interpreta le pronunciatin de 'ch' in tu parolas a esser
> 'k', nonne?
>
Si certemente! Como le "ch" in italiano!

Luca Ghitti

ATOM RSS1 RSS2