INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0 (Apple Message framework v618)
Content-Type:
text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed
Date:
Mon, 28 Jun 2004 18:06:20 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
"Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
Il giorno 28 giu 2004, alle 17:57, jasef harb ha scritto:

> stupendes photos supra toto le vespere scarlato.

Gratias! Esque tu vole comprar un impression de illo? :)

> io me questiono per que es i.a. et non IL ? (Interlingua) ?

Proque IL es Israel...! Assi como pro esperanto on usa EO proque ES es
Espania. Nonne?
--
Daniele Nicolucci (Jollino)
My photo portfolio: http://www.nicolucci.net
Personal website: http://www.sogno.net

ATOM RSS1 RSS2