INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 19 Dec 2003 16:27:03 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Wayne Brehaut wrote:

>On Wed, 17 Dec 2003 at 17:20:09 -0800 Donald Gasper wrote:
>
>  
>
>>Le transcription correcte del titulo chinese es "Shenmo shi Interlingua?" On
>>    
>>
>deberea corriger le pagina.
>
>Si, e on debe alsi usa le diacritics correcte, e io crede que le vocal final
>del prime parola es 'e':
>
>"Shénme shì Interlingue?"
>
>con "é" (accento acute) e "ì" (accento grave)?  Io confirmara iste quandi io
>arrivara al bureau.
>  
>
Hehe. Interlingue es un totalmente altere lingua, previemente appellate 
occidental.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2