INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Miguel Oliveira <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 31 Aug 2005 10:07:12 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Car Senior Hall,

In portuguese ("eu queria dizer") "io voleva dicer" es multo clar, in le
contexto que vos usa.

("Eu significava") "io significava" non es utilisate, sed io comprende le
que vos vole dicer.

"Io intendeva" non es clar, al minus pro me.

Amicalmente,

Miguel Oliveira

======================================================
Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:

  UNSUBSCRIBE INTERLNG

o visita le sito del lista:

  http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
======================================================
Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:

  http://www.interlingua.com/
======================================================

ATOM RSS1 RSS2