INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 14 Jan 2007 08:57:11 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
Den 2007-01-14 00:00:12 skrev robocap on wind <[log in to unmask]>:

> Car amicos,
> multo probabilmente io vadera in Romania a fin de iste mense pro facer  
> un breve (3 dies) curso technic a circa 60 personas, tote romanian.
> Io es demandate de parlar in anglese, ma considerante le pauc tempore e  
> le grande numero de personas, io me demanda: quanto es comprensibile  
> interlingua pro romanians? Esque alcun de vos ha qualque experientia de  
> iste genere?
>
Si lor anglese es multo mal, il es possibile que tu pote usar interlingua,  
ma il ha le risco que alcunos non va comprender e alora il essera  
problematic. Un idea poterea esser que tu delivera le prelection in  
interlingua ma usa in forma scripte le terminos anglese que on forsan jam  
cognosce.

A mi aviso illes deberea comprender interlingua si tu parla clarmente e  
presenta le difficile parolas in un clar contexto. Ma forsan tu debera  
controllar isto con native parlatores de romaniano.

Kjell R
Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2