INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=iso-8859-15
Date:
Mon, 12 Mar 2007 16:13:21 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding:
8bit
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Den 2007-03-10 23:07:39 skrev jasef harb <[log in to unmask]>:

> Io ha un reserva pro pensar que
>  "Isse" e "esse" cumple le mesme function del parola "iste"
>  e
>  Isse / esse es valide e bon Interlingua e illo non debe ser  
> obligatorimente o automaticamente cambiate a ille.
>
Nulle problema, solo que le parolas es poco usate e sta intner [ ] como io  
lo memora e tal parolas on sembla non amar ci! Del resto mesmo [esque] ha  
un tal demarcation!

Kjell R

-- 
Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/mail/

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2