INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 25 Mar 2007 00:00:04 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
From:
robocap gmail <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Tim Finan scribeva:
> Robocop,
>
> An le parola 'sermo"es le radice de le parola anglese/romanica sermon? 
> Vole
> dicer lo que dice un curo o prestre?
>
> Tim
Si, in latino "sermo (nominative), sermonis (genitive)" significa 
simplemente "discurso".

Vale
robocap

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2