INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 18 May 2006 01:39:30 -0700
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1
From:
jasef harb <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (35 lines)
io es de accordo 
   
  mesme ante io habeva jam scripte 
   
  "femina al volante periculo circulante"
   
  forsan ille que scribeva voleva dicer
   
  femina al volante periculo al circulation.

KOVACS Peter <[log in to unmask]> wrote:
  >> Subject: Re: [INTERLNG] FEMINA AL VOLANTE, PERICULO AL CIRCULANTE!

Io non comprende, proque es necesse le preposition "al" in iste proverbio.
Al minus in interlingua illo non serea besoniate in iste caso; pro me
solmente le phrase

FEMINA VOLANTE, PERICULO CIRCULANTE

es comprensibile.

Péter Kovács

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html



		
---------------------------------
Blab-away for as little as 1˘/min. Make  PC-to-Phone Calls using Yahoo! Messenger with Voice.

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2