INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 6 Jul 2007 10:56:40 +0200
Content-Disposition:
inline
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-2
In-Reply-To:
Organization:
Poczta Wirtualnej Polski S.A. http://www.wp.pl/
MIME-Version:
1.0
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Esimate Gibrail caon, Latinista,

Io desira saper, que significa parolas "maledetto" e         "dismarita".
Illos non es trovate in bon dictionarios.
Io pensa que esserea plus utilisate usar ver parolas interlingua
    que Latin.
 Salutes amical, regrettabile non in Latin,Jerzy













----------------------------------------------------
ROLLING STONES - A BIGGER BANG
Warszawa Służewiec 25 lipca 2007 r.
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Frollingstones.html&sid=1213

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2