INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
d gasper <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 8 Jul 2006 21:25:40 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (50 lines)
Ecce altere exemplos del jargon del UE, traducite in
latino de Dr. Bruce Gibson del universitate de
Liverpool (ubi prof. William E. Collinson, un del
pioneros de IALA, habeva un sede):

Corpus legum institutorumque iuris Europaei = F. les
acquis communautaires

Consilium ut gentes et nationes, non potentes
Bruxellenses, rectores Europae sint = subsidiarietate

Quaestio de aliis civitatibus in Unionem accipiendis =
capacitate de absorption 

Donaldus
 
--- robocap on wind <[log in to unmask]> scribeva:


> 
> Quando on essaya parlar/scriber in latino, debe
> seliger inter plure formas,
> e.g. le latino rhetoric characteristic del politica
> e del jure, le latino
> familiar ("sermo familiaris"), simple e pleno de
> neologismos personal, le
> latino del vulgo ("sermo vulgaris") etc.
> 
> In iste caso, le thema es politic, assi le amicos
> finlandese seligeva le
> latino rhetoric. Al tempore de Cicerone ("K'ikero")
> il esseva "politicamente
> non correcte" utilisar parolas estranie in un
> discurso official, anque si in
> privato plure parlava greco. "Politica" es un parola
> grec que deriva ab
> "polis, -eis" = citate, e dunque non pote esser
> utilisate in le latino
> official.
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2