INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 4 May 2008 12:32:00 +0200
Content-Disposition:
inline
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-2
Organization:
Nowa Poczta Wirtualnej Polski S.A. http://www.wp.pl/
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Car Daniel

Io ha legite con intereso vostre message del 4,05.2008 e io trovava un
parola "gostarea" - io non sape le signification; il anque non es
trovate in IED de Gode.

Io regretia te in avanatia pro le responsaCon salutes amical, Jerzy

----------------------------------------------------
Kociaki prosto z wybiegów mody?
Ciułała lepsze niż Paris!
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fkonkurs.ulubiency.wp.pl&sid=335

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2