INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 27 Jan 2007 14:44:29 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Car Antonielly,

>Isto es le principal argumento que le criticos usa contra le
>ortografia "oficial". Io volerea saper: proque le ortografia
>"colateral", que es plus facile de usar, non es le oficial? Le
>ortografia oficial esseva obtenite conforme un metodo objective,
>similar al extraction del vocabulario? Que esseva le criterios pro
>definir le ortografia oficial?

Si Interlingua solmente usava le "ortografia colateral" io non scriberea un 
sol linea in illo.

>Que ocurreria con le ortografia de Interlingua si le ortografia del
>anglese e del francese esseva reformate (como le ortografia del
>portugese e del espaniol esseva in le passato)?

In iste caso le ORTHOGRAPHIA serea le ORTOGRAFIA e io scriberea in illo.

Josu Lavin
********

_________________________________________________________________
Moda para esta temporada. Ponte al día de todas las tendencias. 
http://www.msn.es/Mujer/moda/default.asp

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2