INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 20 Jul 2008 19:20:19 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (57 lines)
>
>  mais, andrew, que tu pensa de "io son" ?
>
>
non, io es de accordo con Piet, io son totalmente non pare bon.
Io non sapeva que il ha "io so", e io crede isto forma es melior
(io, personalmente, frequentemente era tentate usar "io soi" que es le
forma usate per Romanica).
Proque il ha nos somos - como nostre amico diceva, e io ha trovate in le IED
- ma il non ha "vos estis" o alco simile? Iste exceptiones in re le verbo
"esser", me pare, complica (sta complicando) cosas.

io so/tu es/ il es/nos somos/vos es/illes son. isto es (son??) le
possibilitates *official" date per le IED.
Absurde!
In iste conjugation "vos es" me pare particularmente stupide.
On debe haver o le un o le altere, ma non un estranie hibrido del ambe
possibilitates, nonne?
O: io/tu/il es nos/vos/illes son
O: io so(i)/tu es/il es(t)/nos somos/vos estis/illes son.

Personalmente io crede que un simple conjugation, a saper, singular/plural
serea un melioration, non solo pro "esser", ma anque pro tote le verbos (ma
io sape isto es impossibile pro interlingua - mais non pro mi personal usa
de interlingua foras de iste foro)

Quanto a "haver", anteo, io burlava, mais, de facto, io anque favorava (o,
favoriva, proque ambe "favorar" e "favorir" es includite in le IED - nostre
biblia) haver plus que haber.
Mi initial enontra con "haver" era per le lingua constructate "sermo", que
es un multo interessante creation e un disveloppamento de ia verso un forma
un pauco plus complexe,  especialmente in le conjugation del verbos (anque
il ha un simpliffication de orthographia).
Illo es un lingua intermedie inter ia e Romanica.
Totevia, ultimemente "haver" es un forma admittite in ia. Illo me gusta plus
de "haber", io non spae pro que. Totevia, on pote dicer que le forma "haver"
es plus international si on considera que illo es anque le forma anglese "to
have".

Bon, mi sposa nunc va rasar mi capite

A ben tosto
Andrew


>
>>
>> chamave
>>
>
>  --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2