INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Ion-Mihail Iosif <[log in to unmask]>
Sun, 16 Dec 2007 02:02:59 -0800
text/plain (28 lines)
Car amico Tim,

Regratias pro to lineas, que io apprecia multo. Nemo
pote parlar sin "accento". Il ha accentos de region,
de provincia, de typo de education etc. etc. Io parla
FR, EN, GERM, IT, SP, RU, PT, BG in iste ordine.
Incredibilmente forsan, io parla Interlingua o
Esperanto con difficulate, proque io non habe
practica. Mi profession es de traductor e non de
interprete. In scripto io face mi textos multo ben, io
applica mi signatura e le sigillo, e istos remane
valide 1000 annos! Ma in scripte! Nos non deberea
oblividar: traductor, interprete e translator es
professiones differente.
     Io ti scribera plus multe.

     Con mi melior pensatas

Ion-Mihail


      ____________________________________________________________________________________
Looking for last minute shopping deals?
Find them fast with Yahoo! Search.  http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category=shopping

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2