INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 8 Aug 2008 16:40:07 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (108 lines)
nos non spera que tu es tro coarde pro reagir a isto...


On Fri, 8 Aug 2008 04:46:43 -0400, SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian 
<[log in to unmask]> wrote:

>car amicos, Péter,
>
>
>naturalmente ir a un incontro de interlinga es un experientia fantastic pro les 
>qui ha le tempore, le occasion e le moneta pro isto.
>io pote comprender tu enthusiasmo, Péter.
>
>mais il non debe esser un ration pro tu declarationes despicente supra 
>membros o novicios aqui qui non pote esser la mais qui ha tamben alco a dicer
>supra interlingua.
>
>esque tu dice de facto que nos non ha le recte de parlar supra interlingua?
>esque tu dice que tu es un melior "interlinguista" que nos? e que le visitores 
>del incontro son tamben melior interlinguistas de nos?
>
>tu dice que tu pote includar tu mesmo in le gruppo importante que es 
>importante, e excludar alteres? il es multo arrogante e offendente.
>
>io non crede que tu ha un spirito vermente interlinguista, quando tu crede illo.
>
>io me senti accusate tamben personalmente per lo que tu scribeva.
>
>e io vole saper de te: que cosa es il que nos ha scibite que era assi 
>revolutionari?
>pro que tu ha essite assi timorose? 
>proque tu te senti assi menaciate?
>
>tu face un error in pensar tamben, perque:
>
>quanto personas il habeva in iste incontro? alcun decenas?
>
>e quanto personas son occupate con interlingua al interrete? alcun milles, e 
>potential multo multo plus!
>
>non oblida le ration pro que il ha un interlingua
>
>salutes decipite
>Chamavian
>
>
>
>
>
>
>
>On Tue, 5 Aug 2008 12:23:23 -0400, KOVACS Peter 
><[log in to unmask]> wrote:
>
>>Car lectores!
>>
>>Io ha participate in le 11me incontro nordic de interlingua in Valla
>>Folkhögskola, Linköping Svedia e io debe admitter, que illo era multo
>>aggradabile pro me. On poteva re-incontrar amicos qui on cognosceva in le
>>conferentia international de interlingua in Asa, Svedia in 2005 e tamben
>>incontrar gentes, que on cognosceva solmente de internet usque ora 
(Martijn
>>Dekker, pro esser concrete). E tamben naturalmente cognoscer nove 
amicos,
>>mesme juvene activistas pro interlingua, como p. ex. Sven Frank (qui
>>organisava le incontro german de interlingua justo recente e essaya
>>organisar un conferentia international de interlingua le anno sequente in
>>Germania), Nils Kangas, etc. Istos es le ver activistas de interlingua e non
>>los qui solmente scribe a hic e vole cambiar le regulas firme del grammatica
>>(e mesmo vocabulario) de interlingua ja fixe desde le 50s. Le opinion
>>general era in le incontro, que interlingua vive la, al incontros e
>>conferentias ubi on lo PARLA e le regulas, etc. de interlingua son stabile e
>>se demonstra in le litteratura de interlingua ja desde le 50s e non in le
>>messages revolutionari e individual de alicun novicios, nove interessatos de
>>interlingua, qui a pena cognosce interlingua ja desde un breve tempore,
>>totevia vole cambiar lo mesmo sin saper lo adequatemente usque ora.
>>
>>Naturalmente totos face errores in le lingua e isto occurreva anque in le
>>incontro, ma io vole emphasar, que nos era multo tolerante le un verso le
>>altere e non corrigeva le un le altere (solmente le major errores a vices),
>>proque le communication oral functionava inter nos e le parve errores o
>>differentias in le linguages individual de uno non impediva le
>>intercomprension. Ja antea in le messages de ci, de internet io ha
>>observate, que qualcunque particulas, parolettas grammatic, etc. on usa 
(pro
>>exemplo le linguage de Gibrail Caon multo differe del mie linguage in
>>interlingua), on es totevia comprendite per me, proque le vocabulario es le
>>mesme e isto es interlingua de facto: le vocabulario international, que
>>rende le intercomprension possibile. E illo non se cambia in interlingua (ma
>>naturalmente se augmenta, se inricchi in plus, per le nove parolas pro nove
>>notiones p. ex. in le mundo del technica moderne).
>>
>>Si vos vole leger reportage de me e sperabilemente tamben de alteres (como
>>Lars, Martijn e Mardy) super le experientias in le incontro nordic, visita
>>le chat de interlingua deman (vide mi sequente message super le detalios,
>>quando e como).
>>
>>Péter Kovács
>>
>>--
>>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
>--
>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2