INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Martijn Dekker <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 16 Aug 2008 20:40:33 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (86 lines)
At 15:17 +0200 16-08-2008, Jan Årmann wrote:
>Iste message per Martijn esseva in mi opinon multo importante e pote anque
>esser un base pro discussiones super le plus importante questiones re nostre
>interlingua.

De accordo que un tal discussion es multo necessari. Io non sape si 
mi message esseva de alcun importantia special, viste que le tono e 
motivation proveniva de mi frustration profunde. Forsan un expression 
de frustration profunde es lo que se necessitava... le futuro lo 
monstrara. Pro le momento io pensava simplemente que nihil que io 
pote facer poterea pejorar le situation ancora plus.


>  Exemplos:
>
>    - Que es le objectivo de interlingua? Facer lo un linga naturalmente
>    acceptate in competion que altere linguas mundial in nostre 
>cultura general?
>    - Qual es le objectivos subordinate?
>    - Como debe nos interlinguistas organisar le labor?
>    - Es nostre presente organisationes stabile e apte pro le labor e le
>    gestion?
>
>Tal questiones debe esser tractate e respondite.

Istes realmente es excellente questiones, e io te regratia pro poner 
los. Io va ben considerar los e inviar mi pensamentos plus tarde, e 
io spera que multe altere personas va facer lo mesme!


>Ubi? - Iste foro
>evidentemente non es apte pro tal discussiones. Nunc illo plus sembla un
>scena ubi le sport es a discuter le lingua per se e non su futuro. Le
>veteranos plus erudite manca.

Proque es isto un impedimento? Certo tal discussiones non deberea 
limitar se al veteranos. Un discussion inter segmentos plus ample del 
parlantes de interlingua me sembla necessari. Io pensa que il esserea 
un excellente cosa, si se discuterea le futuro de interlingua inter 
participantes toto normal, in alcun foro como iste. Mi sperantia es 
que un tal discussion poterea de facto revivificar le lingua inter le 
participantes in internet.


>Interlng me non plus place. Illo in plus es
>troppo primitive technicalmente. Le foro desirabile debe permitter
>attachamentos como p. ex.illustrationes.

Ma Janne, tu ha dicite isto ja mille vices, e nos ja lo sape! Le 
facto es que non multos te ha supportate in isto. Personalmente io 
pensa que le litteras A-Z, plus alcun signos de punctuation, suffice 
multo ben pro poter discuter qualcunque cosa in interlingua. A me, le 
manco de omne distraction rende un foro multo plus confortabile.

Le messages in texto simple lassa etiam al recipientes le controlo 
super como monstrar los in lor schermos individual. Non tote le 
personas es identic. Un persona con mal oculos, per exemplo, pote 
facer visualisar se tote le messages in un mesme typo, color e 
grandor de litteras de su preferentia, optimal e confortabile a ille 
personalmente, sin esser lassate al mercede del preferentias del 
autor. Mi opinion es que le controlo super como se monstra le 
messages de un lista de discussion per e-mail pertine propriemente al 
recipientes, non al autores.

Si un illustration es de facto necessari, nihil te impedi de cargar 
lo in alcun sito web e inserer postea le adresse URL correspondente 
in un message que tu invia al lista. Tu pote usar tu proprie sito 
web, o cercar "free image hosting" in Google pro seliger inter un 
massa de alternativas.

Como dicite antea, io esserea ben preste a cambiar le configuration 
del lista pro permitter le inclusion de diverse typos, colores e 
grandores de litteras si existe inter le membros un appoio plus que 
trivial a favor de iste cambiamento, ma (ultra te) necuno me jammais 
lo ha demandate. Le repetitiones del mesme criticas, veniente sempre 
del mesme singule persona, non servi de facto a convincer me. Alora, 
si altere personas de facto es de accordo con Janne: scribe nunc pro 
appoiar su proposition!

Amicalmente,

- Martijn

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2