INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 27 Nov 2008 10:00:43 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; format=flowed; charset="ISO-8859-2"; reply-type=original
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
A Péter Kovács, alias le Corrector,

Si, IN LE MIE CONTO es correcte, ma illo es un forma rar in interlingua.

Il es minus rar IN LE CONTO MIE, e minus rar ancora IN MI CONTO.

In iste caso concrete IN LE MIE CONTO sembla correcte, ma con un
emphase/emphasis innecessari.

Si io dice IN LE MIE CASA in vice de IN MI CASA io parla rarmente in
Interlingua.

Le verbo EMPHASAR non existe in interlingua. Al minus, illo non appare in le
DIN del senior Piet Cleij.

To be continued

Josu Lavin

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2