INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Thomas Schmidt <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 19 Oct 2010 00:19:46 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Car amicos!

Io ha participate in le prime incontro franco-german de Interlingua in Rastatt. Isto esseva mi prime incontro de Interlingua del toto! Le reunion esseva le prime vice que io parlava Interlingua in le mundo real. Pro me esseva un grande surprisa como ben isto functionava.

Le centro conferential esseva un institution del ecclesia. Le salas esseva vermente approprietate pro iste reunion. Infelicemente le incontro non habeva multe participantes, nos esseva octo Interlinguaistes. Ma omne participantes comprendeva e parlava fluentemente Interlingua! Nos de facto non laborava secundo le ordine del die in le programma official. In le prime die nos faceva un lista del cosas que nos voleva discuter. Talmente le participantes faceva le ordine de die mesme! Nos laborava secundo iste nove ordine del die.

Le idea del franceses collaborar in un revista franco-german es multo interessante. Nos lo probara e si il non es possibile quelque de nos germanos al minus inviara articulos pro le jornal francese de Union Interlinguaistes del Francia "Unir".

Nos decideva que in le futuro nos organisara in le annos del incontro nordic le incontros franco-german. Rastatt e Strassburg esseva seligite como locos del conferentias.

Nos laborava multo concentrate e effectivemente. Sven Frank habeva multo ben elaborate le argumentos pro Interlingua e como on pote reager al contra-argumentos e prejudicios contra Interlingua.

Post nostre car amicas de Francia habeva partite nos germanos discuteva qualque cosas german. Usque nunc le Union German pro Interlingua (UGI) non esseva vermente active. Nos lo vole nunc rapidemente cambiar. Nos decideva un quotisation realistic pro le membrato in le UGI. Usque nunc non es mencionate in le statuto de UGI un summa concrete pro le quotisation. Durante le sequente conferentia german 2012 nos vole cambiar quelque punctos in le statuto. Ma isto on debe discuter con omne membros del UGI. Nos anque discuteva super le internet pagina de UGI, que tosto essera publicate.

Le humor durante tote le incontro esseva multo bon. Pro me esseva multo importante incontrar personalmente altere Interlinguaistes. Illo esseva un bon decision pro me participar in le incontro franco-german in Rastatt!

Amicalmente

Thiomas


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2