INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 12 Oct 2008 18:48:12 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (268 lines)
d[081012] x[Kiviaho Allan] z[KivA-HCBmh]
s[Josu Lavin e associationes basc e nord-american]

[log in to unmask]

Usa le fonte Courier new 10, per favor!

Estimate interlinguistadores!

Justo como information: Il pare que io rapidemente
convalesce me de mi operation cardiac. Mi condition es
hodie, un mense e 4 dies post le operation jam multo
bon. In decembre va occurrer le post-controlo in le
hospital de mi citate Vantaa.

Totevia, benque io ha etiam durante mi maladia
observate le correspondentia re interlingua, io ha
ancora 600-700 messages nonlegite. Assi, mi
activitates pro interlingua va esser un pauc passive
ancora durante alicun septimanas - e non oblida le
catastropho financial in le mundo ...!

---------------------------------------------------------------
Lavin Josu 081010: Josu Lavin va scriber solmente in
Interlingua.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Chamavian Ingmar 081011:
Esque tu non plus scribera in Romanica, o tu vole dicer que tu
va scriber solmente in Interlingua CI? [*1*]
------------------------------------------------------|--------

Ingmar!

Lege, per favor, le statutos del UMI in interlingua e
finnese in http://www.interlingua.fi/umistaif.htm
. . o solmente in interlingua in
http://www.interlingua.com/statutos

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
2. Scopos

Le scopos principal del UMI es:

• coordinar le effortios pro promover le cognoscentia e
utilisation practic de interlingua, le lingua international
publicate in 1951 per le International Auxiliary Language
Association (IALA) in le duo obras fundamental
"Interlingua-English Dictionary" e le "Interlingua Grammar",
assi como illo se manifesta in le litteratura e publicationes
urante le practica desde 1951.
• laborar activemente pro mantener un standard alte de
interlingua.
• initiar, incoragiar e supportar le fundation de associationes
national pro interlingua.
• representar interlingua ante e in foros international.

Subscopos concrete e practic:

• mantener le presentia del UMI in Internet.
• publicar regularmente un magazin official in interlingua
destinate a un publico mundial.
• arrangiar, in collaboration con associationes national pro
interlingua, conferentias pro presentar interlingua in action e
offerer occasiones de discussion interne.
• supportar le effortios pro publication e mediation de
litteratura in interlingua.

3. Membros

Solmente associationes national pro interlingua con scopo
conforme al scopos del UMI pote esser membros. Le Consilio
General fixa le conditiones e le procedura concernente membrato.

Personas individual, specialmente in paises ubi il non ha un
association national pro interlingua affiliate al UMI, pote
esser membros de un Section International del UMI, establite
e administrate per le Consilio Executive, si illes accepta le
tatutos del UMI. Iste section functiona exactemente como si
illo esseva un association national pro interlingua.
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

[*1*] Como on pote leger in le Statutos, le UMI
promove solmente le interlingua del IALA e ruga le
fronte a altere pan-linguas. Josu longe faceva
propaganda pro su "romanica" que resultava a
consequentia que ille era ostracisate ex le
cosa nostre, le movimento pro interlingua. Mesmo io
era pro iste ostracismo, proque io opina que Europa,
America romanic e altere partes in le mundo ubi
nostre legato, le civilisation greco-roman, prevale,
necessita un SINGULE lingua commun PRO COSAS PRACTIC
(meticulosemente protegente linguas national e
regional in communication non-international).

Nos non necessita tal linguas clanic como panromanic,
pangermanic, panslavic, panturc, panfennougric. Nos
debe concentrar nos pro laborar pro un singule lingua,
interlingua!

Effortios como romanica ha facte innumerabile, como
presentate e.g. in un libro multo interessante:
:: F.P.Gopsill
:: International Languages
:: - a matter for interlingua
:: British Interlingua Society 1990
:: Printed by Servicio de Libros UMI
:: 282 paginas. ISBN 0-9511695-6-4

Pro su grande servicios pro interlingua le ostracismo
de Josu Lavin es cancellate. Si ille continua laborar
e propagar pro romanica in altere foros quam illos de
UMI, le cosa nostre ha nihil a remponstrar.

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Iste opiniones son private mie, sin ulle autoritate
official.
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

---------------------------------------------------------------
Chamavian Ingmar 081011:
Qual connection il ha inter le facto que le UMI non sembla
interessate in (te como presidente de) un Union /Societate Basc
pro ia, e tu membrato del Societate American pro ia?
  Tu vole dicer: quando vos (le UMI) non da me que cosa io
vole, io non vole plus restar con vos? [*2*]
  Esque isto non es un poco infantile, car Josu? Proque tu non
essaya devenir presidente de un Union Espaniol o Iberic pro ia,
in loco de solmente pro le Pais Basc? [*3*]. Le Pais Basc non
es in America, o...
------------------------------------------------------|--------

[*2*] Ingmar, io suppone que tu non es un europeo.
Omne europeos sape que le bascos son un populo qui
habita principalmente in le Regno de Espania del nord
e in le Republica de Francia del sud. Le bascos son un
de nationes europee que non ha un stato proprie. Un
flanco radical de bascos ("combattentes del libertate"
pro bascos, "terroristas" pro castilianos) ha longe
conducte un resistantia armate contra le governamento
in Madrid. Pro iste schisma Espania non ha
recognoscite le independentia de Kosova (cuje
architecto principal era sr Martti Ahtisaari,
ex-presidente finlandese, qui recipeva ante alicun
dies le premio de Nobel pro pace) - le governamento
espaniol es allergic contra movimentos separatista.

[*3*] Si on vide le penultime pagina del "Panorama",
on remarca que le representante de interlingua in
Espania es
:: Luis Garcia Dopico
:: Pio XII, 17, 2D, E-33013 Oviedo. Espania
:: ePosta: [log in to unmask]

Totevia, io durante mi 12,5 annos como interlinguista
ha nunquam vidite ulle activitates del organisation
official (?) espaniol.

Sed le Universitate de Granada ha essite multo active,
illo ha i.a. publicate le Constitution Europee in
interlingua e alicun personas ex iste universitate
ha participate in alicun conferentias international
(o nordic) de interlingua. Sed io non sape si le
Universitate de Granada es interessate de activitates
general pro interlingua in Espania.
http://www.interlingua.fi/ceiafil/unigrana.htm

Io time que le UMI non pote prender position in le
politica internal del Regno de Espania. Politica sape
benque minus heroic ...

******************************************************
Sed nota ben le texto sequente in le Statutos del UMI!
******************************************************

3. Membros

Solmente associationes national pro interlingua con scopo
conforme al scopos del UMI pote esser membros. Le Consilio
General fixa le conditiones e le procedura concernente
membrato.

Personas individual, specialmente in paises ubi il non ha un
association national pro interlingua affiliate al UMI, pote
esser membros de un Section International del UMI [*4*],
establite e  administrate per le Consilio Executive, si illes
accepta le statutos del UMI. Iste section functiona
exactemente como si  illo esseva un association national pro
interlingua.

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
[*4*] Proque Josu Lavin non poterea esser un membro del UMI
como membro del Section International del UMI?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

- - -

Forsan le UMI deberea essayar a establir un
association central pro interlingua in Madrid o
alterubi in Castilia, cuje submembros poterea esser le
associationes in Basco, Catalonia, Galicia ...

---------------------------------------------------------------
Mulaik Stanley 081011: Io non sape lo que occurre inter Josu
Lavin e UMI. Le Societate American pro Interlingua (SAI) non ha
un politica contra individuos jungente se a SAI a partir de
paises foras Nord e Central America. Io suppone que Josu Lavin
remane un membro de UMI e va reciper Panorama de illo. Ille va
reciper Confluentes, nostre periodico circular per esser un
membro de SAI.
------------------------------------------------------|--------

De facto, iste association non representa AMERICA, sed
"solmente" Le Statos Unite de America del Nord, nonne?
O an Mexico e le parve paises in America Central son
etiam membros del SAI?

Totevia, io non vide ulle problemas in le membrato de
Josu Lavin in le SAI.

---------------------------------------------------------------
Lavin Josu 081011: Io crede haber legite in le statutos del SAI
alique como: "acceptara membros, qui habita extra America del
Nord, si un organization independente regional o national non
jam ha essite establite in ille region."
------------------------------------------------------|--------

Si si, le Statos Unite ha offerite asylo a
innumerabile personas qui ha essite persequite i.a. in
Europa ...

---------------------------------------------------------------
Lavin Josu 081011: Le actual Secretario General del UMI pertine
al Societate Norvegian pro Interlingua, malgrado ille es
germano.
------------------------------------------------------|--------

Io es multo contente que le secretario general del UMI
es un germano, Germania es ja con clar marginal le
plus potente pais in le Union Europee.

---------------------------------------------------------------
Chamavian Ingmar 081012: Multo clar, ma non te preoccupe
troppo, il non es un caso de vita e morte, car Josu...
------------------------------------------------------|--------

Io pensa que un persona qui es tanto devote a e labora
tanto multo pro interlingua, ha derecto facer su
position clarmente definite in le carta astral de
interlingua!

- - -

Salutante

aLLan KIViaHO
Presidente del
Suomen Interlinguayhdistys r.y. (SILY)
Föreningen för Interlingua i Finland r.f. (FILF)
Association Finlandese pro Interlingua a.r. (AFIL)

SILY es un association legalmente registrate in
Finlandia (le sol association del mundo de interlingua
legalmente/officialmente registrate, salvo le UMI
ipse?)

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2