INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=original
Date:
Tue, 28 Feb 2012 17:04:58 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Message-ID:
<FAFA457E201B4819AC0C8E6495A561DF@pcleijpc>
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
From:
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
Car Josu,

Io te desira un recuperation rapide e complete de tu sanitate.
Io pensa a te cata momento!

Salutationes
Piet Cleij


----- Original Message -----
From: "Josu Lavin" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, February 27, 2012 10:09 PM
Subject: [INTERLNG] Io es jam in casa


> Car amicos,
>
> Post le intervention chirurgic del venerdi io es jam in casa, sub
> hospitalisation domiciliari. Omne die venira e le doctor e le infirmera a
> mi casa.
>
> Quando iste doctor me ha vidite hodie, ille me ha dicite in basco: tu es
> Josu Lavin, de Interlingua e Romanica. Post audir su nomine, io le
> cognosceva de facebook. Ille habeva parlate aliquando con me super
> Interlingua o su variante Romanica.
>
> Qual casualitate!
>
> Amicalmente
>
> Josu Lavin
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2