INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Paul Gideon Dann <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 13 Feb 2014 10:09:05 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
On Wednesday 12 Feb 2014 19:39:58 Ruud Harmsen wrote:
> 'Lontan' non es del francese 'longtemps', nonne? Ma del italiano
> http://en.wiktionary.org/wiki/lontano (e frances lointain? io lo
> non cognosce).
> 
> 'Longe' in portugese tamben significa 'far away', while 'longo'
> es angles 'long'.

longitan adv < L * longitanus
E far off, distant
F lointain
I lontano
S lejano
P distante, multo longe
C lluny
O lučnh

(del libro de Stan)

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2