Naturalmente, si on vole complicar
le uso de interlingua on va
introducer un forma progressive in
le paradigmo, quia alora on va
tosto haber un discussion que tocca
quando on lo deb e usar, que es
differente in le linguas fontal!
In facto OMNE LINGUAS FONTE –
primari o supportante – usa formas
personal del verbos, ma interlingua
non usa isto! Le ration sembla
esser que le desinentias personal
es tanto disparte que on non pote
trovar prototypos pro illos e le
realisation que isto crearea un
troppo complicate systema, ma in
"Latino moderne" il ha desinentias
personal.
Il es ver que quasi omne occidente
linguas exprime un specie de
aspecto itterative o progressive
per differente medios, ma isto non
es possibile unificar e creara plus
de problemas que illo solva – como
quasi sempre in "reformas".
Ceterea lo que occurre in Ukraina
ora occupa mi interesse plus que le
brandir de gladios inter le
grammatical pandits in interlng.
Amicalmente
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html