INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 15 Nov 2015 10:40:15 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Message-ID:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset=utf-8; format=flowed
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Quando ego comenciava apprender 
interlingua, ego expectava que le 
parola debe esser "aqui" e non 
"ci". Me constatava que aqui non es 
interlingua. Fino del historia.

Simile attitudes ego ha incontrate 
presso apprendentes de Esperanto. 
Illes vide un parola que non sembla 
natural a illes, e subito illos 
postula un reforma o apprende ido! :-)

Un simile attitude demonstra Stan, 
non legente e apprendente, ma 
volonte reformar! – Naturalmente 
sur base SCIENTIFIC!

Quanto de energia guastate in loco 
de usar le lingua e dicer le 
interessante pensatas que ille 
anque habe.

Kjell R


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2