Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Sun, 15 Nov 2015 21:41:33 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Den 2015-11-15 kl. 21:35, skrev
Ruud Harmsen:
> 21:05 15-11-2015, Kjell Rehnström:
>> Lo que ego suggereva
>> naturalmente era un cosa
>> teoretic. In le introduction al
>> grammatica de gode & Blair si
>> ego ben memora il es
>> scripte approximatemente assi:
>> "Iste grammatica es solo un del
>> possibile systemas por operar le
>> vocabulario international." Por
>> un persona qui usa un altere
>> auxiliar lingua le IED nam
>> illo contine le vocabulario
>> international secundo le
>> principios del IALA pote esser
>> un bon inspiration.
>
> Si, illo esseva le idea de Gode
> (e forsan de Blair) in 1951. Ma
> non le mie. Io non lo trova
> realistic e constructive in 2015.
>
> Nos deberea comocunque promover
> un uso plus propagate e commun de
> interlingua que usque nunc. E
> inventar nove grammaticas al
> vocabulario existente, o
> vocabularios nove o modificate al
> grammatica existente, non servi
> iste scopo. Un vocabulario e un
> grammatica, ambe multo usabile,
> ya ja existe.
>
Si, de accordo. Pro mi proprie
parte ego opina le stilo in
Panorama esser un bon inspiration.
Thomas B. scribe un melliflue,
facilmente comprensibile e
attractive lingue, digne a imitar.
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|