INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ion Mihail Iosif <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 13 May 2016 10:34:04 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
Bon die, Aestimato meo, Io tote non sape. Josu habeva expedite isto a me
alcun annos ante. Forsan si, forsan non.
Io desidera a vos tote aspectos positive del vita.

Ion-Mihai IOSIF

2016-05-13 8:34 GMT+03:00 Ruud Harmsen <[log in to unmask]>:

> 22:40 12-5-2016, Ion Mihail Iosif:
>
>>      Esque vos ha ancor besonia de iste dictionario grec del Nove
>> testamento? Io ha retrovate lo in mi base de datos.
>>
>
> Forsan illo es le mesme que le dictionario que es disponibile
> gratis in Lulu?
> https://www.lulu.com/shop/search.ep?keyWords=Hermenegildo&pn=2
>
>
> http://www.lulu.com/shop/hermenegildo-de-la-campa-mart%C3%ADnez-and-inmaculada-delgado-jara-and-juan-antonio-toro-morales/dictionario-greco-interlingua-del-nove-testamento/ebook/product-17402692.html
>
>
> --
> Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2