INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Piet Cleij <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 9 Aug 1997 11:36:35 -0700
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; name="ARMEA.TXT"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
ARMEA.TXT (11 lines)
ARMEA

Il es ver que solmente in duo linguas fonte de Interlingua
(francese e anglese) on trova le parola. In un tal caso le
linguas german e russe entra in action. Illos pote substituer
se a un del linguas fonte. Io constata que ARMEE existe
in germano.
Conclusion: ARMEA es un parola de Interlingua

Salutes de Piet Cleij

ATOM RSS1 RSS2