INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Alix Potet <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 1 Sep 1997 10:33:51 +0000
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Oups !

Io ha inviate mi message tropo rapidemente ! Le forma del strata es :
"Elle va bien, elle EST a danser." (a con accento)

Tu vide Frank que io scribe como io parla, multo tropo rapidemente !

Concernante guai, o gai, in francese le interjection pro dolor es "aie"
(pronunciate como le I anglese). Le parola "whouhhhh" es usate pro exprimar
le crito de un cane qui ulula al morte (expression francese ?).

Retorno al labor !
Alix

ATOM RSS1 RSS2