INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 1 Dec 1997 20:47:05 +0100
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (6 lines)
Anne, Mi prime intention era poner un malediction svedese in le linea subjecto, sed viste que io non poteva pensar un tal parola io lo cambiava al plus blande _n-esime proba_. Io habeva ponite un ; al fin del adresse a Interling, e in iste caso il non del toto es estranie que on recipe messages automatic del servero del senso que errores fatal e.al.

Sta ben!

Kjell R.

ATOM RSS1 RSS2