INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Ove Hanebring <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 19 Jan 1998 23:01:05 +0100
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Jan Årmann scribeva:
> Io es svedese como tu, ma io pertine al majoritate qui non comprende lo
> que tu scribe re diminutivos. Qual consonantes es cambiate? Exemplos,
> per favor!


Salute Jan,

Si io debe responder del parte de Kjell, io crede que ille allude a parolas
como:
syrra < syster (soror)
firre < fisk (pisce)
flarra < flaska (botilia)
tjorre < kiosk (kiosque)

(Io spera que le resto del mundo non se enoia del abundantia de topicos
purmente svedese in iste foro! :-))

Diminutivemente,

Ove

[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2