INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 9 Mar 1998 01:02:45 -0500
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
"ressource" es un parola francese tractate como un parola "estranie" non
assimilate e in su forma original.  Como "leader" o "weltangschauung",
o "meeting".

Io non sape ubi le "-ss-" se levava in le francese.  Mi Larousse non dice.

In anglese "resources" es e elementos natural del ricchessa e le capacitates
de un individuo.  On describe un individuo como "resourceful" - de
ressources.

Stan

ATOM RSS1 RSS2