Estaban,
Io lentemente prepara un dictionario espaniol-interlingua (ben que io
non sape como a scriber o dicer le espaniol). Io usa un programma de
base de datos relational a junger un dictionario anglese-interlingua a
un dictionario anglese-espaniol. Per le medio del entratas anglese on
pote facer ligamines inter le entratas in interlingua e le entratas in
espaniol. Currentemente io ha circa 13000 entratas in le dictionario.
Io pote inviar vos un copia. Illo non es perfecte, mais illo es melior
que nihil.
Le mesme offerta existe pro altere hispanoparlantes.
Stan Mulaik